TÜYAP'ta kore rüzgarı

            İstanbul TÜYAP Kültür ve Kongre Merkezinde düzenlenen 4. İstanbul Uluslararası Kitap Fuarı’na Güney Kore diplomatik ilişkilerin 60. yıldönümü Onur konuğu olarak katıldı. Güney Kore Fuar 9 gün sürdü ve Kore kitaplarının olduğu standlara yoğun ilgi vardı.

     ‘Gri Kardan Adam’ın yazarı Ch’oe Yun ve Kim Ae-ran, Martı Yayınları’ndan çıkan ‘Başka Topraklarda Rüzgar Sert Eser’in yazarı Son Hong-gyu, Lee Seong-Bok, Chun Yang Hee ve Doğan Egmont Yayınları’ndan çıkan ‘Gümüş Somon’un Büyük Yolculuğu’nun yazarı Ahn Do-hyun etkinliklerde; Kayseri Erciyes Üniversitesi tarafından şiirleri Türkçeye çevrilen şairler Chun Yang-hee ve Lee Seong ise şiir dinletisinde Türkiye’den okurlarla buluştu.

        Fuarın teması: “İpek Yolunun İki Ucu: Türkiye ve Kore.” Onur Konuğu ülke Güney Kore’den, Lee Mun-yeol, Hwang Seok-young, Son Honggyu Choi Yun ve “Lee Seong-bok gibi diğer popüler yazar ve şairler katıldı. Kore; yazar söyleşilerinden, müzik dinletilerine; eğitim yayınlarından mutfak yayınlarına, basılı kitaptan dijital yayıncılığa kadar tüm zenginliğiyle, fuarda okurlarıyla buluştu. Fuarda özel olarak yayımladıkları, içinde 16 yazar ve şairden örneklerin bulunduğu “Kore Roman, Öykü ve Şiir Antolojisi” ücretsiz olarak okuyuculara dağıtıldı.

        Güney Kore’den 140 eser katıldı. İstanbul Uluslararası Kitap Fuarına Güney Kore’yle beraber 18 ülkeden 800 yayıncı katıldı.

         Kitap imzalama ve şöyleşi de, Türkler, Kore kültürüne film ve dizilerine olan yoğun ilginin edebiyatta olacağını fakat bunun iyi yetişmiş çevirmen eksikliğinden dolayı geciktiği vurgulandı.

      İki ülkenin dil ve kültürüne vakıf  çevirmen yetiştirilmesiyle alakalı iki ülke yetkililerin ve üniversitelerin çalışmalarını hızlandırmaları gerektiği ifade edildi.

 Not: Bir sonraki yazımda Kore’de en çok hangi kitaplar okunuyor, en çok hangi kitaplar satıyor ondan bahsedeceğim.